특수문자 영어로 읽기

2015. 6. 11. 20:58

오늘 회사 업무 중 해외 개발자와 통화할 일이 있었습니다.

이런 저런 설명을 하다가 코딩의 특정 부분을 주석처리 해달라고 요청해야할 일이 생겼죠.


필자: "Please comment out those lines."

해외개발자: "OK, then... How can I do that?"


조금 당황스러웠습니다.

주석처리 하는 법을 설명하려니 특수문자를 영어로 알려줘야 하는 상황.

앞부분에 이 기호를 <!-- 뒷부분에 이 기호를 --> 넣어야했습니다.


막상 이야기하려니 어떻게 설명해야할지 막막해져서 결국 e-mail 로 써서 보냈네요.

부끄럽게도...

통화를 마치자마자 특수문자를 영어로 어떻게 읽는지 알아봐야겠다는 생각이 들었습니다.

해외개발자들과의 원활한 커뮤니케이션을 위한 기본 스킬인듯 싶어서요.

참고 삼아 기록해두고 찾아볼 수 있게 하려고 공유합니다.


일단 앞의 예제를 읽으면 아래와 같습니다.

첫 번째는 'less-than sign, exclamation mark, two hyphen-minus' 라고

두 번째는 'two hyphen-minus, greater-than sign' 이라고 읽습니다.


문득 지금 드는 생각은 메일로 보내는 게 더 효율적이었을 듯도 하네요.

그래도 알아둬서 나쁠 건 없다고 생각합니다.


일반적인 키보드 레이아웃


위 그림의 키보드에 포함된 특수문자, 기호들을 영어로 읽으면 아래와 같습니다.


 기호

영어 

 `

 Grave accent

 ~

 Tilde 

 !

 Exclamation mark 

@

 At sign 

#

 Number Sign, Hashtag, Sharp

%

 Percent Sign

^

 Circumflex accent

&

 Ampersand

*

 Asterisk

(

 Left parenthesis

)

 Right parenthesis

-

 Hyphen-minus

_

 Underscore, Low line

=

 Equal Sign

+

 Plus Sign

[

 Left Square Bracket

]

 Right Square Bracket

{

 Left Curly Bracket

}

 Right Curly Bracket

\

 Backslash

|

 Vertical Bar

;

 Semicolon

:

 Colon

'

 Apostrophe

 Quotation mark

,

 Comma

.

 Full stop, Period

<

 Less-than sign

>

 Greater-than sign

/

 Slash, Solidus

?

 Question mark


찾고보니 많아서 다 외울 수 있을지 자신이 없네요.

필요하면 다시 찾아서 쓰고, 그러다 보면 자연스럽게 입에 붙기를 바라봅니다.


정보출처: 위키피디아 유니코드 문자표

http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_Unicode_characters

TechTrip 스압없는 소소한 Ep.